Textual description of firstImageUrl

El Greco: "I hold the imitation of color to be the greatest difficulty of art"

"I hold the imitation of color to be the greatest difficulty of art".
"I would not be happy to see a beautiful, well-proportioned woman, no matter from which point of view, however extravagant, not only lose her beauty in order to, I would say, increase in size according to the law of vision, but no longer appear beautiful, and, in fact, become monstrous".
El Greco

Doménikos Theotokópoulos / Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (1541-1614), most widely known as El Greco ("The Greek"), was a painter, sculptor and architect of the Spanish Renaissance.


Textual description of firstImageUrl

Jules-Joseph Lefebvre | Graziella, 1878


Winner of the coveted Prix de Rome in 1861, Jules-Joseph Lefebvre fulfilled his early promise both as a painter of meticulously executed portraits and figures and as a teacher: during his long career, he earned three Salon medals, was appointed to the French Academy of Fine Arts, and attained the rank of Commander in the Legion of Honor.
Catharine Lorillard Wolfe commissioned Graziella in 1878.
It depicts the heroine of Alphonse de Lamartine’s popular tale of the same name, which was first published in 1849.

Textual description of firstImageUrl

Gustav Klimt | Aforismi

"Nessun settore della vita è tanto esiguo e insignificante da non offrire spazio alle aspirazioni artistiche".
"Sono bravo a dipingere e disegnare; lo credo io stesso e lo dicono anche gli altri, ma non sono sicuro che sia vero. Di sicuro so soltanto due cose:
1. Di me non esiste alcun autoritratto. Non m'interessa la mia persona come "oggetto di pittura", m'interessano piuttosto le altre persone, specie se di sesso femminile, ma più ancora le altre forme. Sono convinto che la mia persona non abbia nulla di particolare. Sono un pittore che dipinge tutti i santi giorni dalla mattina alla sera. Figure e paesaggi, ritratti un po' meno.


Textual description of firstImageUrl

Gustav Klimt | Vienna Secession years

Gustav Klimt (1862-1918) became one of the founding members and president of the Wiener Sezession (Vienna Secession) in 1897 and of the group's periodical, Ver Sacrum ("Sacred Spring").
He remained with the Secession until 1908.
The goals of the group were to provide exhibitions for unconventional young artists, to bring the works of the best foreign artists to Vienna, and to publish its own magazine to showcase the work of members.

The group declared no manifesto and did not set out to encourage any particular style - Naturalists, Realists, and Symbolists all coexisted. The government supported their efforts and gave them a lease on public land to erect an exhibition hall.


Textual description of firstImageUrl

Gustav Klimt | I disegni

Gustav Klimt (1862-1918) è stato un pittore Austriaco, uno dei più significativi artisti della secessione viennese.

Giovinezza e formazione artistica

Gustav Klimt nacque il 14 luglio 1862 a Baumgarten, allora sobborgo di Vienna, secondo di sette fratelli (quattro femmine e tre maschi): il padre Ernst Klimt (1834-1892), nativo della Boemia, era un orafo, mentre la madre, Anna Finster (1836-1915), era una donna colta e versata nella musica lirica.
Tutti i figli maschi della famiglia Klimt riveleranno in futuro una forte inclinazione per l'arte: i fratelli minori di Gustav, Ernst e Georg, diverranno anch'essi pittori.


Textual description of firstImageUrl

Beato Angelico (1395-1455)

Il beato domenicano Giovanni di Fiesole è meglio conosciuto come Beato Angelico. Nato alla fine del Trecento a Vicchio di Mugello, fu battezzato con il nome di Guido. Assieme al fratello Benedetto, poi, entrò nel convento domenicano di Fiesole.
Preghiera, meditazione e studio erano la base per la sua predicazione attraverso l'arte: dipinse a Firenze, in tutta la Toscana, a San Pietro e nei palazzi vaticani per Eugenio IV e Niccolò V.
Morì a Roma nel 1455 nel convento di Santa Maria sopra Minerva, dove sono conservate le sue spoglie. Subito dopo la morte divenne noto con il nome di Beato Angelico e le sue “prediche in pittura” sono giunte fino a noi.
La qualifica di beato attribuitagli dalla tradizione gli è stata ufficialmente riconosciuta da papa Giovanni Paolo II con motuproprio del 3 ottobre 1982.


Textual description of firstImageUrl

Jorge Ignacio Nazabal, 1962


Jorge Ignacio Nazábal Cowan è nato a L'Avana, Cuba.
Si è laureato in Biologia all'Università dell'Avana nel 1985 e ha lavorato dodici anni come biologo in un laboratorio di citogenetica.
Nel 1996 ha iniziato a studiare all'Accademia delle Arti di San Alejandro dell'Avana e da lì si è laureato nel 2000.
Nel 1997 ha lasciato il suo lavoro di biologo e si è dedicato alla pittura.