Textual description of firstImageUrl

Emily Dickinson | Morii per la Bellezza / I Died for Beauty, 1862

Morii per la bellezza, ma ero appena
composta nella tomba
che un altro, morto per la verità,
fu disteso nello spazio accanto.

Arthur Hughes (1832-1915) | Ophelia, 1865

Textual description of firstImageUrl

Donne nell'Arte | Mappa del sito

Sebbene le Artiste siano state coinvolte nella creazione artistica nel corso della storia, il loro lavoro, se confrontato con quello delle loro controparti maschili, è stato spesso offuscato, trascurato e sottovalutato.
L'assenza delle Donne dal canone dell'arte occidentale è stata oggetto di indagine e riconsiderazione sin dai primi anni '70.
L'influente saggio del 1971 di Linda Nochlin, "Perché non ci sono state grandi artiste?", ha esaminato le barriere sociali ed istituzionali che hanno impedito alla maggior parte delle donne di entrare nelle professioni artistiche nel corso della storia, ha spinto ad una nuova attenzione sulle artiste, sulla loro arte e sulle loro esperienze e ha contribuito ad ispirare il movimento artistico femminista.


Textual description of firstImageUrl

Jane DeDecker | The Women's Suffrage

By Jane DeDecker / The concept of this proposed women’s monument was inspired by a letter from Elizabeth Cady Stanton to Lucretia Mott in which she wrote about the power of words and deeds:

"Every word we utter, every act we perform, waft unto innumerable circles, beyond".

I wanted to capture the collective energy from all women who have made this happen, as well as acknowledge that we still need to keep moving as we strive for equality.
When a water droplet impacts a body of water it pushes waves outward and rebounds upward as a smaller droplet. This droplet, called the daughter droplet - gains height - then falls back to the water in what is called a coalescent cascade.
This describes the height, breadth, and lasting impact of the Suffragists’ work.


Textual description of firstImageUrl

Paul Verlaine | Piange nel mio cuore / Tears fall in my heart, 1874

Piange nel mio cuore
Come piove sulla città.
Cos’è questo languore
Che penetra il mio cuore?

O dolce brusio della pioggia
A terra e sopra i tetti!
Per un cuore che si annoia
Oh il canto della pioggia!

Gustave Caillebotte | Jour de pluie à Paris, 1877 | The Art Institute of Chicago

Textual description of firstImageUrl

Mitsuru Ichikawa, 1983 | Magic Realism painter

Mitsuru Ichikawa 市川光鶴 is a Japanese painter, born in Nagoya-shi, Aichi Prefecture.
She has been aspiring to be a painter since he was a child, and has been exhibiting mainly at group public exhibitions.
He completed the oil painting course at Musashino Art University Graduate School of Art and Design.
Currently is an associate member of the Independent Art Association.


Textual description of firstImageUrl

Nikolai Sverchkov | Equine painter

Nikolai Yegorovich Sverchkov / Николай Егорович Сверчков (1817-1898) was a Russian painter who specialized in genre and hunting scenes with horses.
He was also a member of the Imperial Academy of Arts.
His father was an Imperial groom and coachman. As a child, he worked with his father and began drawing animals.
Impressed with his work, his parents arranged for him to take lessons at the Imperial Academy of Arts with the battle painter, Alexander Sauerweid, from 1827 to 1829.


Textual description of firstImageUrl

Eugène Lami | Fashion in Paris

Eugène Louis Lami (1800-1890) was a French painter and lithographer.
He was a painter of fashionable Paris during the period of the July Monarchy and the Second French Empire and also made history paintings and illustrations for books such as Gil Blas and Manon Lescaut.
He worked at the studio of Horace Vernet then studied at the École des Beaux-Arts in Paris with Camille Roqueplan and Paul Delaroche under Antoine-Jean Gros.