Visualizzazione post con etichetta Women Artists. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Women Artists. Mostra tutti i post
Textual description of firstImageUrl

Molly Brett | Writer / Children's book illustrator

Molly Brett (1902–1990) was an English illustrator and writer of children's literature, best known for her anthropomorphic artwork.
Molly (Mary Elizabeth) Brett grew up in the English county of Surrey, surrounded by animals and nature.
Her mother, Mary Gould Brett, was a respected animal painter who encouraged her daughter to paint from life, and this is reflected in Molly's gift for making her animals look thoroughly naturalistic while giving them human characteristics and activities.


Textual description of firstImageUrl

Emily Dickinson | L’erba ha così poche occupazioni / The Grass so little has to do

L’erba ha così poche occupazioni -
un mondo di semplice verde
con solo farfalle su cui meditare
e api da ospitare -
non ha da fare altro che cullarsi
tutto il giorno ai suoni melodiosi
che le brezze portano leggere -
e accogliere in grembo la luce -

Camille Pissarro | Gardeuse de vaches, Eragny | Christie's

Textual description of firstImageUrl

Wisława Szymborska / René Magritte | A Note / Una nota

Life is the only way
to get covered in leaves,
catch your breath on the sand,
rise on wings;
to be a dog,
or stroke its warm fur;


to tell pain
from everything it's not;

to squeeze inside events,
dawdle in views,
to seek the least of all possible mistakes.

An extraordinary chance
to remember for a moment
a conversation held
with the lamp switched off;

and if only once
to stumble upon a stone,
end up soaked in one downpour or another,

mislay your keys in the grass;
and to follow a spark on the wind with your eyes;
and to keep on not knowing
something important.


René Magritte | L'Utopie, 1945 | Cleveland Museum of Art

Wisława Szymborska | Una nota

La vita - è il solo modo
per coprirsi di foglie,
prendere fiato sulla sabbia,
sollevarsi sulle ali;

essere un cane,
o carezzarlo sul suo pelo caldo;
distinguere il dolore
da tutto ciò che dolore non è;

stare dentro gli eventi,
dileguarsi nelle vedute,
cercare il più piccolo errore.


Un’occasione eccezionale
per ricordare per un attimo
di che si è parlato
a luce spenta;

e almeno per una volta
inciampare in una pietra,
bagnarsi in qualche pioggia,
perdere le chiavi tra l’erba;

e seguire con gli occhi una scintilla
nel vento;

e persistere nel non sapere
qualcosa d’importante.


Textual description of firstImageUrl

Happy 194th Birthday, Emily Dickinson!

American poet Emily Dickinson (December 10, 1830 - May 15, 1886) was born 194 years ago, in 1830.
Little-known during her life, she has since been regarded as one of the most important figures in American poetry.
Despite Dickinson's prolific writing, only ten poems and a letter were published during her lifetime.
After her younger sister Lavinia discovered the collection of nearly 1,800 poems, Dickinson's first volume was published four years after her death.

Bronze sculpture of Emily Dickinson by Jane DeDecker

Textual description of firstImageUrl

Book sculptures by Jodi Harvey-Brown

- "I have always loved art, and I have always loved to read.
Books pull you into a new world, while art lets you see it.
It made sense to me that these two mediums should come together.
The books that we love to read should be made to come to life.
Characters, that we care so much for, should come out of the pages to show us their stories.
What we see in our imaginations as we read should be there for the world to see.
My book sculptures are my way of making stories come alive" - Jodi Harvey-Brown.


Textual description of firstImageUrl

Cindy Hendrick | Watercolor illustrator

A love of gardening, nature and woodland animals inspire Hendrick’s artwork.
Spending time in her surroundings, she observes these friends of the forest and field and their quirky behaviors.
The small company Hendrick started from her home in 2004, Woodfield Press has grown from humble beginnings with a handful of notecards and a couple of paper doll kits to a business with products in up to 450 stores throughout the US and the ability to print 40,000 cards at a time.


Textual description of firstImageUrl

Balbusso Twins, le gemelle dell'illustrazione

Anna ed Elena Balbusso, gemelle, vivono e lavorano a Milano.
Diplomate in pittura all’Accademia di Belle Arti di Brera, dal 1994 operano come illustratrici freelance per la pubblicità e l’editoria sia in Italia che all’estero.
Dal 1998 illustrano libri per ragazzi e copertine con varie case editrici.
Dal 2003 lavorano con testate francesi nell’ambito della comunicazione e dei magazine.
Nel 2006 hanno iniziato nuove collaborazioni nell’editoria per ragazzi in Francia ed in Corea del Sud.


Textual description of firstImageUrl

Chiaki Okada | Children's book illustrator

Chiaki Okada / 岡田 千晶 is an illustrator and author of children’s books from Osaka, Japan.
Her gentle, calming artwork was selected at the Bologna Children’s Book Fair in 2010 and she has since illustrated books by authors from around the world.
Her first picture book published in English, For All the Stars Across the Sky, was released in 2019. She lives in Japan.


Textual description of firstImageUrl

Shamsia Hassani, 1988 | Afghanistan's First Female Street Artist

"I want to colour over the bad memories of war on the walls, and if I colour over these bad memories, then I erase [war] from people's minds.
I want to make Afghanistan famous for its art, not its war" - Shamsia Hassani.

Afghan artist Shamsia Hassani risks all to bring color to war-torn Kabul with her street art and murals.
Born April 1988, she is the first female graffiti artist of Afghanistan.
Through her artworks, Shamsia portrays Afghan women in a male dominant society.


Textual description of firstImageUrl

Wisława Szymborska | La memoria / Memory finally

La memoria finalmente ha quel che cercava.
Si è trovata mia madre, mi è apparso mio padre.
Ho sognato per loro un tavolo, due sedie. Si sono seduti.
Erano miei di nuovo e per me di nuovo vivi.
Sono balenati con le due lampade sul viso
all'imbrunire, come a Rembrandt.


Textual description of firstImageUrl

Antonia Pozzi | Ti do me stessa, 1934

Bellezza

Ti do me stessa,
le mie notti insonni,
i lunghi sorsi
di cielo e stelle - bevuti
sulle montagne,
la brezza dei mari percorsi
verso albe remote.

Harold Speed

Textual description of firstImageUrl

Love Letters | Gustave Flaubert to Louise Colet

Quando Gustave Flaubert (1821-1880) incontra Louise Colet (1810-1876) aveva appena 24 anni. Lui aspirante scrittore e Lei, poetessa già affermata, più grande di lui di oltre dieci anni, sposata con il flautista Hippolyte Colet, amante del filosofo Victor Cousin, frequentatrice dei migliori salotti e spregiudicata.
Fu a Parigi, nell'atelier dello scultore Pradier, che il romanziere incontrò, nel giugno 1846, Louise mentre posava come modella.
Il giorno dopo Flaubert torna in atelier ed i giorni e le notti seguenti li passa con lei, in un vortice di passioni.
I due avranno una relazione molto coinvolgente, portata avanti fra contrasti dovuti in particolare al desiderio di indipendenza di Flaubert, che conduce una vita giovanile abbastanza libertina.

James Tissot | Young Lady in a Boat

Textual description of firstImageUrl

Constance Marie Charpentier | Melancholy, 1801

Constance Marie Charpentier (1767-1849) was a French painter.
She specialized in genre scenes and portraits, mainly of children and women.
She was also known as Constance Marie Bondelu.

Constance-Marie Charpentier | Melancholy, 1801 | Musée de Picardie, Amiens

Textual description of firstImageUrl

Anthonore Christensen | Flowers painter

Anthonie Eleonore Christensen (1849-1926), generally known as Anthonore Christensen, née Tscherning was a Danish flower painter.
She exhibited from 1867 at Charlottenborg, winning the medal of the year in 1893.
As a painting teacher, her students included Queen Louise and Queen Olga of Greece.


Textual description of firstImageUrl

Hafsa Idrees, 1992 | Finger painter

Hafsa Idrees is an Pakistani painter and writer born in Islamabad.
- "Art has always been close to my heart and even though I have not received a formal education in any particular genre, drawing/painting is an important part of my life. Since school, I have been experimenting with and enjoying different styles, media and techniques".
"I started with Arabic calligraphy at the age of 10 but I soon realized that I enjoyed painting and drawing too. My subjects then were things and people from my immediate surroundings but with time I started to explore different kinds of paints, pencils, materials and subjects".


Textual description of firstImageUrl

A Love Letter from Balzac to Countess Ewelina Hańska

My beloved angel,

"I am nearly mad about you, as much as one can be mad: I cannot bring together two ideas that you do not interpose yourself between them.
I can no longer think of nothing but you. In spite of myself, my imagination carries me to you. I grasp you, I kiss you, I caress you, a thousand of the most amorous caresses take possession of me. As for my heart, there you will always be - very much so. I have a delicious sense of you there.
But my God, what is to become of me, if you have deprived me of my reason?
This is a monomania which, this morning, terrifies me. I rise up every moment say to myself, ‘Come, I am going there!’ Then I sit down again, moved by the sense of my obligations.

Ferdinand Georg Waldmuller | Portrait of Madame Ewelina Hańska, 1835

Textual description of firstImageUrl

Ellen Montalba | Dreams

Ellen Emeline Montalba (1842-1912) was a British artist. She was born in Bath, England, one of four daughters of the Swedish-born artist Anthony Rubens Montalba and Emeline.
She and her three sisters all attained high repute as artists.
The 1871 British census shows Anthony Montalba living at 19 Arundel Gardens, Notting Hill, in London, with four daughters, all artists.
The Montalba sisters were regular contributors to the Royal Academy Summer Exhibition during the 1870s.


Textual description of firstImageUrl

Wisława Szymborska | Domande poste a me stessa / The questions you ask yourself

Qual è il contenuto del sorriso
e d’una stretta di mano?
Nel dare il benvenuto
non sei mai lontana
come a volte è lontano
l’uomo dall’uomo
quando dà un giudizio ostile
a prima vista?


Textual description of firstImageUrl

Beryl Cook | Naïve painter

Beryl Cook, OBE (1926-2008) was a British artist best known for her original and instantly recognisable paintings.
Often comical, her works pictured people whom she encountered in everyday life, including people enjoying themselves in pubs, girls shopping or out on a hen night, drag queen shows or a family picnicking by the seaside or abroad.


Textual description of firstImageUrl

Lettere d'amore | Gabriele D’Annunzio ad Eleonora Duse: Rimani!

Rimani! Riposati accanto a me.
Non andare.
Io ti veglierò.
Io ti proteggerò.

Eleonora Duse e Gabriele D’Annunzio