Visualizzazione post con etichetta Greek Art. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Greek Art. Mostra tutti i post
Textual description of firstImageUrl

Spinario (Boy pulling a thorn from his foot)

Boy with Thorn, also called Fedele (Fedelino) or Spinario, is a Greco-Roman Hellenistic bronze sculpture of a boy withdrawing a thorn from the sole of his foot, now in the Palazzo dei Conservatori, Rome.
There is a Roman marble version of this subject from the Medici collections in a corridor of the Uffizi Gallery, Florence.
The sculpture was one of the very few Roman bronzes that was never lost to sight.
The work was standing outside the Lateran Palace when the Navarrese rabbi Benjamin of Tudela saw it in the 1160s and identified it as Absalom, who "was without blemish from the sole of his foot to the crown of his head".

Lo Spinario | Palazzo dei Conservatori, Musei Capitolini

Textual description of firstImageUrl

Konstantinos Kavafis | Itaca / Ithaca / Ιθάκη, 1911

"Ithaca" /Ιθάκη è una poesia del poeta greco Konstantinos Kavafis, comunemente considerata la sua opera più popolare.
Fu pubblicata per la prima volta sulla rivista Grammata (Γράμματα, "lettere") della Alessandria. Basata sul viaggio di ritorno di Ulisse nell'Odissea di Omero, la poesia è intitolata all'isola omonima di Itaca.
Una prima versione della poesia, intitolata "Una seconda Odissea" fu scritta nel 1894.
Ithaca ottenne un pubblico globale dopo la sua lettura del 1994 al funerale dell'ex first lady degli Stati Uniti, Jacqueline Kennedy Onassis.

Se ti metti in viaggio per Itaca
augurati che sia lunga la via,
piena di conoscenze e d’avventure.


Textual description of firstImageUrl

Konstantinos Kavafis | Quanto più puoi / As much as you can / Όσο Mπορείς

Farla non puoi, la vita,
come vorresti? Almeno questo tenta
quanto più puoi: non la svilire troppo
nell’assiduo contatto della gente,
nell’assiduo gestire e nelle ciance.


Textual description of firstImageUrl

Konstantinos Kavàfis | Per quanto sta in te / As much as you can

E se non puoi la vita che desideri
cerca almeno questo
per quanto sta in te: non sciuparla
nel troppo commercio con la gente
con troppe parole in un viavai frenetico.

Marc Chagall | Over the Town, 1918 | Tretyakov Gallery, Moscow, Russia

Textual description of firstImageUrl

Ghiannis Ritsos | Il tuo corpo sulla spiaggia..

II tuo corpo sulla spiaggia sabbiosa
la sabbia attaccata alla tua carne
la sabbia sulle mie mani
sulla mia lingua
perch’io ti scopra

Vladimir Volegov

Textual description of firstImageUrl

Il Colosso di Rodi

Il Colosso di Rodi fu una delle sette meraviglie del mondo classico; era un'enorme statua di bronzo del dio Elio situata nel porto di Rodi nel III secolo a.C.
Secondo studi contemporanei il colosso non si sarebbe trovato all'accesso del porto, come porta di ingresso per le navi, ma era collocato su un pilastro all'interno di quella che è conosciuta come città vecchia od acropoli di Rodi (che divenne la città dei cavalieri di Malta), in posizione sopraelevata sulla collinetta subito antistante al porto, in modo che fungesse da faro.

Una ipotetica ricostruzione del Colosso Di Rodi

Textual description of firstImageUrl

Lytras Nikephoros | The Kiss (1878) at the Louvre

In "The Kiss", the scene is set in a courtyard, in which a slender girl is rising on the tips of her tows in order to kiss her beloved, whose head can be seen through the window high up.
The lily in the pot symbolises purity, while its slender stem echoes the slender girl’s motion. Ochre and white prevail, along with some red on the girl's fez.
The latter colour was a favourite of Nikephoros Lytras'.
The abandoned slipper suggests the girl's rush to meet her beloved, while at the same time marking space, that is, making us part of the scene. | Source: © National Gallery - Alexandros Soutsos Museum, Athens

Lytras Nikephoros | The Kiss, 1878 | National Gallery - Alexandros Soutsos Museum, Athens

Textual description of firstImageUrl

Charis Tsevis, 1967 | Designer Neo futurista

Charis Tsevis / Χαράλαμπος Τσέβης o Χάρης Τσέβης, è un visual designer Greco che vive e lavora a Pafos, Cipro.
Ha conseguito un Diploma in Graphic Design presso l'Akademie für das Grafische Gewerbe, München ed un Master in Visual Design presso la Scuola Politecnica di Design, Milano.
Gestisce un modesto studio sull'isola di Cipro al servizio di clienti in tutto il mondo.


Textual description of firstImageUrl

Michel Devanakis, 1962 | Figurative painter

Michel Devanakis is a contemporary figurative painter. He lives and works in Athens, Greece.
- "Restless autodidact, adventurer and traveller, making art to live and share my own moments of wonder and happiness!Works held in private collections in Canada, France, Greece and Italy.
Born and raised in Douala (Cameroon) from Greek parents, I studied Graphic Design and advertising in France.
In the years following my studies, I lived and worked in many countries (France, Bermuda, Mexico, Canada) before settling in Greece in 1997, where I founded my own agency.
I have been awarded for my design works and have been the art director for numerous magazines (+Design, Insider Athens, Bonjour, etc.)".


Textual description of firstImageUrl

Marie Spartali Stillman | Pre-Raphaelite painter

From Christie's:

Marie Spartali Stillman was both a gifted artist and a major Pre-Raphaelite muse, who features as a model in many of the movement's most memorable works.
Stillman was the youngest daughter of wealthy Greek parents.
Her father, Michael Spartali, had made his money as a cotton merchant and served as Greek consul-general in London between 1866-1882.
The Spartali family were prominent members of the cultured and affluent Anglo-Greek community that came to have an enduring impact on the history of Victorian art; they included Burne-Jones' and Rossetti’s great patron Constantine Ionides and his family, as well as Maria Zambaco, Burne-Jones' model and mistress, and Aglaia Coronio, who sat for Rossetti.


Textual description of firstImageUrl

Théodore Ralli | Pittore orientalista

Théodore Jacques Ralli o Theodorus Rallis (nome completo: Theodoros Rallis-Scaramanga; greco: Θεόδωρος Ράλλης; Costantinopoli, 16 febbraio 1852 – 2 ottobre 1909, Losanna) è stato un pittore, acquerellista e disegnatore Greco, che trascorse la maggior parte della sua vita lavorativa in Francia ed Egitto.
Dipinse opere di genere, ritratti, personaggi locali, soggetti architettonici, interni con figure e animali. Ma è meglio conosciuto per i suoi dipinti orientalisti.
Fu inviato a Parigi sotto il patrocinio del re Ottone di Grecia e studiò con Jean-Léon Gérôme, pittore francese e professore all'Ecole des Beaux-Arts, e con Jean-Jules-Antoine Lecomte du Nouy, entrambi noti per i loro dipinti orientalisti.
Ralli viaggiò poi molto in Nord Africa e Medio Oriente, stabilendosi per un po' al Cairo, in Egitto.


Textual description of firstImageUrl

Ghiannis Ritsos / Christian Schloe | Un albero


Quell'albero era cresciuto nella parte superiore del giardino,
alto, solitario, slanciato - la sua altezza
tradiva forse un'idea segreta d'intrusione. Non diede mai
fiori né frutti, solo un'ombra lunga che divideva in due il giardino
e una misura inapplicabile agli altri alberi, carichi e curvi.

Textual description of firstImageUrl

Yiannis Ritsos / Praxiteles | Omens / Segni, 1968

Praxiteles🎨 (Πραξιτέλης) of Athens (4th century BC) | Apollo Sauroktonos (detail)

The statues were quickly hidden by weeds. We didn’t know
whether the statues had shrunk or whether the grasses had grown. Only
a large copper hand remained visible, like a terrible benediction,
above the tangle of unsightly shapes. Woodcutters
passed by on the road below - they never turned their heads.

Textual description of firstImageUrl

El Greco | Il periodo Italiano

Dal momento che Creta era, fin dal 1211, un possedimento della Repubblica di Venezia, fu naturale per il giovane El Greco (1541-1614) continuare la propria carriera a Venezia.
Anche se l'anno esatto del trasferimento non è noto, la maggior parte degli studiosi concorda nello stabilirlo attorno al 1567.
Secondo altro materiale d'archivio, ovvero dei disegni che mandò a un cartografo cretese, l'artista nel 1568 si trovava a Venezia.
Non si sa molto degli anni trascorsi in Italia da El Greco.


Textual description of firstImageUrl

Pantelis Zografos (Greek, 1949)


Παντελής Ζωγράφος was born in Athens, Greece, into a family with along tradition of producing fine artists. In greek language, the name of Zografos means artist: and following the Greek custom, Pantelis took the name of his paternal grandfather, a renowned iconographer.
Both of his parents were professional artists, and he spent much of his youth in their studio in Athens.
In 1971, after serving the Greek Air Force, Pantelis moved to America.

Textual description of firstImageUrl

Yannis Ritsos | The Meaning of Simplicity / Il senso della Semplicità


I hide behind simple things so you’ll find me;
if you don’t find me, you’ll find the things,
you’ll touch what my hand has touched,
Our hand-prints will merge.

Textual description of firstImageUrl

Ghiannis Ritsos / Jeffrey T. Larson | Debito autunnale


La casa profuma già di autunno.
E una volta ancora siamo impreparati,
senza pullover né sciarpe. Nuvole inattese
dal mattino oscurano le colline. Dobbiamo sbrigarci
a fare un po’ di provviste, perché tra poco arrivano
i venti sbraitanti. I vapori della cucina
occupano il primo posto nel silenzio del corridoio. A uno a uno
chiudono i locali sul mare. Sul molo bagnato

Textual description of firstImageUrl

J.H.W. Tischbein | Diogenes looking for an Honest Man, 1780


"Diogenes Looking for an Honest Man" is a painting attributed to German painter Johann Heinrich Wilhelm Tischbein (1751-1829).
It depicts Diogenes of Sinope with a lantern searching for an honest man.
Diogenes of Sinope used to stroll about in full daylight with a lamp; when asked what he was doing, he would answer, "I am just looking for an honest man".

Textual description of firstImageUrl

El Greco | The Adoration of the Name of Jesus, 1579

The larger version of this picture is in the Escorial in Madrid, and was probably intended for King Philip II.
El Greco made small copies of several of his own pictures to keep in his studio, of which this is probably one.
The subject is thought to be an allegory of the Holy League, a military alliance between Spain, the Papacy and the Venetian Republic, which was formed to combat the rise of Islam and the Turks.
The Pope, the Doge of Venice and Philip II are shown kneeling in adoration of the name of Jesus, shown in the heavens as IHS, these being the first letters of Jesus in Greek (IHSOUS).


Textual description of firstImageUrl

Charles William Mitchell | Hypatia of Alexandria, 1885

Charles William Mitchell (1854-1903) was an British Pre-Raphaelite painter from Newcastle.
A contemporary of John William Waterhouse, his work is similar in many ways.
His one famous piece was Hypatia, shown in 1885 and likely inspired by the Charles Kingsley serialized novel Hypatia, or New Foes with an Old Face. This painting is currently in the Laing Art Gallery.

Charles William Mitchell - Hypatia, 1885