Visualizzazione post con etichetta 20th Century Art. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta 20th Century Art. Mostra tutti i post
Textual description of firstImageUrl

Eugenio Montale | Accade

Accade
che le affinità d'anima non giungano
ai gesti e alle parole ma rimangano
effuse come un magnetismo. Ѐ raro
ma accade.


Textual description of firstImageUrl

Claude Monet | Alice Hoschedé au jardin, 1881

Monet's magnificent depiction of his garden at Vétheuil exemplifies the visual splendor of Impressionism at its height.
Monet painted this work in 1881 as a new chapter of his life was unfolding, and this picture expresses the exuberance and renewed passion of the artist during this important period.
Seated among the flowers is Alice Hoschedé, the artist's thirty-seven year old lover and the wife of his close friend and patron Ernst Hoschedé.
The composition is lavished with all of the hallmarks of a great Impressionist composition, with its vivid color palette, intermingling of the natural elements and interplay of light and shadow.

Claude Monet | Alice Hoschedé au jardin, 1881

Textual description of firstImageUrl

Pierre-Auguste Renoir | Fragments and studies

Pierre-Auguste Renoir (1841-1919) was fascinated by hats and their infinite array of trimmings.
To quote the model-turned-painter Suzanne Valadon: "Renoir particularly loved women's hats... he never ceased buying lots of hats".
The millinery trade was a thriving industry in Paris during the second half of the 19th century.
When the vogue for hats reached its peak, Paris was home to about 1,000 milliners.
Since hats represented the most variable accessory in a wardrobe, even women with moderate means owned several.
In this kaleidoscopic sketch, Renoir lavished his attention on the hats, while the heads are no more individualized than mannequins.

Pierre-Auguste Renoir | Study of Heads, 1890 | Barnes Foundation

Textual description of firstImageUrl

Egon Schiele | Herbstsonne, 1914

Herbstsonne (Autumn Sun) is a lost masterpiece of Schiele's art unseen since 1942 and thought, until now, to have been destroyed in the Second World War.
One of Schiele's (1890-1918) most important paintings and among the finest of all his landscapes, it is the culmination of a central theme in Schiele's work that had preoccupied him since first coming to artistic maturity in 1910.
Using landscape as an allegory of a human emotion, Herbstsonne is an 'Expressionist' landscape in the truest sense of the word and a masterpiece of the unique and precarious time in which it was made.

Egon Schiele | Herbstsonne, 1914 | Christies

Textual description of firstImageUrl

Paulo Coelho: "Ciò che ci ferisce, ci cura anche"

"Dicono che durante la nostra vita abbiamo due grandi amori. Uno con il quale ti sposerai o vivrai per sempre, può essere il padre o la madre dei tuoi figli: con questa persona otterrai la massima comprensione per stare il resto della tua vita insieme.
E dicono che c’è un secondo grande amore, una persona che perderai per sempre. Qualcuno con cui sei nato collegato, così collegato, che le forze della chimica scappano dalla ragione e ti impediranno sempre di raggiungere un finale felice. Fino a che un giorno smetterai di provarci, ti arrenderai e cercherai un’altra persona che finirai per incontrare.

Abdullah Evindar

Textual description of firstImageUrl

Lord Alfred Douglas | Due amori / Two Loves, 1894

Sognai di stare su un piccolo colle
e un piano ai miei piedi s’apriva simile
a vasto giardino che a suo talento fioriva
di fiori e boccioli. V’erano stagni sognanti
placidi e cupi, e candidi gigli,
sparuti, e crochi, e violette
purpuree e pallide, fritillarie sinuose,
rade presenze fra l’erba in rigoglio, e tra le verdi maglie
occhi blu di vergognose pervinche brillanti nel sole.


Textual description of firstImageUrl

Luigi Pirandello | La Maschera, 1890

Io non ti prego, o vuoto cranio umano,
che il gran nodo mi voglia distrigar.
Follie d 'Amleto! Io sto co 'l Lenau: è vano
de la vita la Morte interrogar.

A che avventarti questa malacia
che in van mi rode, in stolidi perché?
Non vo ‘ sapere a qual mai uom tu sia
appartenuto - ora, appartieni a me.

Sir Thomas Lawrence | John Philip Kemble as Hamlet, 1801 | Tate

Textual description of firstImageUrl

Olga & Aleksey Ivanov Illustration

Olga and Aleksey Ivanov are considered two of the top Egg Tempera Fine Artists in the country today.
Olga and Aleksey Ivanov are clearly a team built on ingenious creativity, mythology, technical precision, playful storytelling combined with a traditional execution proving masterpieces each time they offer a painting.
Olga and Aleksey Ivanov are considered two of the top Egg Tempera Fine Artists in the country today.
Their modern approach to an ancient art form shows reverence to the medium.


Textual description of firstImageUrl

Mariangela Gualtieri | Non sono capace, amore / I cannot, my love

Non sono capace, amore, di farti un canto.
Tu sei tutto di spine e di fuoco
e mi tieni lontana dal tuo cuore

pericoloso. Io non so bastarti alla gioia
e così poco così poco mi pare
t’incanto, sollevo quell’ombra scontrosa


Textual description of firstImageUrl

Luigi Russolo | Profumo (Perfume), 1910

Quest’opera del 1910 si inserisce nella produzione futurista di Russolo e si avvicina ai dettami della nuova pittura enunciati nei due manifesti dello stesso anno: il "Manifesto dei pittori futuristi" e "La pittura futurista manifesto tecnico".
L’atmosfera inebriante del profumo diventa il centro della composizione più ancora del soggetto rappresentato e viene resa attraverso sottili pennellate di colore, accostate secondo la tecnica divisionista a cui il primo futurismo si rifà apertamente.
Il profilo estatico della donna protagonista della composizione sembra quasi perdere i propri contorni e sfaldarsi nell’ambiente, fino a rendere quella visione atmosferica e simultanea tanto cara ai futuristi.

Luigi Russolo | Profumo (meaning "scent", "fragrance"), 1910 | Mart - Museo di arte moderna e contemporanea di Trento

Textual description of firstImageUrl

Anna Ancher | Sewing fisherman's wife, 1890

Sewing fisherman's wife is an oil on canvas painting created by Anna Ancher (Danish Skagen painter, 1859-1935) in 1890.
The painting is in the collection of the Randers Museum of Art in Denmark.
Anna Anchers is celebrated for her transgressive use of color and her fabulous ability to capture a ray of sunlight.
The fine work Sewing fisherman's wife is significant for the artist's work with sunlight in an interior.

Anna Ancher | Sewing fisherman's wife, 1890 | Randers Museum of Art in Denmark

Textual description of firstImageUrl

René Magritte | Le Préméditation, 1943

"Before the war, my paintings expressed anxiety", René Magritte explained, "but the experiences of war have taught me that what matters in art is to express charm.
"I live in a very disagreeable world, and my work is meant as a counter-offensive".

Painted during the final months of 1943, Le Préméditation is one of the earliest in a series known as Le Surréalisme en plein soleil (Surrealism in sunshine), created by Belgian Surrealist René Magritte (1898-1967) during the turbulent years of the Second World War in the hope of re-enchanting daily life.
A radiant bouquet of springtime flowers all improbably sprouting from the same plant, Le Préméditation captures a magnificent vision of optimism and hope.

René Magritte | Premeditation, 1943 | Christie’s

Textual description of firstImageUrl

Salvatore Quasimodo | Antico inverno / Ancient Winter

Desiderio delle tue mani chiare
nella penombra della fiamma:
sapevano di rovere e di rose;
di morte. Antico inverno.

Alfred Sisley | Snow Effect in Louveciennes, 1874 | Museum Barberini, Potsdam

Textual description of firstImageUrl

Antonio Mancini | La lacrima, 1883-1890

Dopo un duro ricovero nel manicomio Provinciale di Napoli nel 1881, Antonio Mancini (1852-1930) trovò ospitalità a Roma, presso gli zii Andrea e Noemi, e durante il suo soggiorno in città può dedicarsi alla pittura utilizzando i nipoti come modelli.
In questa tela si vede infatti Agrippina, con lo sguardo delicato e sofferente e gli occhi lucidi inumiditi dalle lacrime.
Proprio questo dettaglio dà il titolo all’opera, e si dice fosse stato un rimprovero del pittore a far scaturire il pianto.

Antonio Mancini | La lacrima, 1883-1890 (detail) | GAM - Galleria d'Arte Moderna di Milano

Textual description of firstImageUrl

Claude Monet | Deux femmes en barque, 1887

In 1883, Claude Monet (1840-1926) acquired a property in Giverny, a small village in his native Normandy.
Over the next several decades, the artist transformed the isolated, overgrown grounds that surrounded his new home into a lush private paradise, replete with overflowing flowerbeds, sweeping willow trees, wisteria vines, and an infamous waterlily pond.
This curated gardenscape would ultimately inspire some of the artist’s most infamous works in the second half of his career.

Claude Monet | Deux femmes en barque, 1887 | Christie's

Textual description of firstImageUrl

Rudi Hurzlmeier, 1952 | Cartoonist / Illustrator

Rudi Hurzlmeier (born in Mallersdorf Abbey, in Bavaria) is a German cartoonist, painter and author.
Hurzlmeier has been dedicated to comic art since the early eighties.
His works have also been acclaimed by classical art critics.
In 2010 he was awarded the German Caricature Prize in Dresden, the most important award for cartoonists in Germany.


Textual description of firstImageUrl

Gaetano Previati | Maternity, 1890-1891 | From Scandal to Masterpiece

The "Maternity" is a monumental painting in which the Italian symbolist painter Gaetano Previati (1852-1920) interpreted the theme of Christian tradition in a secular way.
The painting was completed between 1890 and 1891 resides at the GAM - Gallery of Modern Art in Milan.
The "Maternity" has a complex and tormented genesis, not only due to the difficulties connected with the unconventional interpretation of a great theme, but also because of the high costs of making a painting of monumental dimensions (177 x 411 cm) .
A fundamental work, the painting represents a turning point in Previati's career and a manifesto of the new divisionist painting.

Gaetano Previati | Maternità, 1890-1891 | GAM - Galleria d'Arte Moderna di Milano

Textual description of firstImageUrl

Tito Corbella (1885-1966)

Tito Corbella (Pontremoli, 1885 - Rome, 1966) was an Italian painter and postcard designer.
Tito Corbella first studied chemistry at the University of Padua.
However, he changed fields and continued his studies at the Academy of Visual Arts in Venice, where he was a pupil of Guglielmo Ciardi and Ettore Tito.
After his training, he began a career as an illustrator.
In early 1912, he focused more on portraits of women and lovers.


Textual description of firstImageUrl

Helen Keller: "Tieni il viso rivolto al sole e non vedrai mai le ombre"

Helen Adams Keller (1880-1968) è stata una scrittrice ed accademica Americana, che, pur essendo sorda e cieca, si è fatta paladina della causa dei ciechi, dei sordi e dei muti in tutto il mondo.
Figlia di un direttore di giornale, Helen Keller contrasse la scarlattina all'età di diciannove mesi, che la lasciò cieca e sorda.
Quindi comunicò principalmente usando cartelli domestici fino all'età di sette anni, quando incontrò la sua prima insegnante Anne Sullivan (1866-1936), parzialmente cieca, avendo contratto il tracoma all'età di cinque anni ed ampiamente riconosciuta per i suoi successi nell'istruire ad alto livello una persona priva di vista, udito e linguaggio normale.
Sullivan, che si assunse l'oneroso e spesso frustrante compito di insegnare a Keller l'alfabeto manuale, tamburellando sul palmo della mano e come leggere le labbra appoggiando il pollice e l'indice sul viso di chi parlava, insegnò a Keller il linguaggio, inclusa la lettura e la scrittura.
Dopo un'istruzione sia presso scuole specialistiche che tradizionali, Keller frequentò il Radcliffe College dell'Università di Harvard e divenne la prima persona sordocieca negli Stati Uniti a conseguire una laurea in arti.

Helen Keller

Textual description of firstImageUrl

Jane Crowther, 1962

Originally from York (UK), Jane Crowther studied Illustration BA(Hons) at Kingston Polytechnic.
In the early 1990’s, whilst based in North London, Jane designed a small range of greeting cards to supplement her meagre income as an artist, initially selling them at craft fairs alongside her large multi-media paintings.
The cards started to sell really well and Jane made the commercial decision to concentrate on her card designs.