Home    Privacy    Sitemap   

Textual description of firstImageUrl

Pablo Neruda | Un giorno / Un dia / One day..

Un giorno moriremo entrambi,
l’uno lontano dall’altra,
e nessuno si ricorderà più di noi.

Nessuno.

William Brymner | In the Orchard Spring, 1892

Nessuno si ricorderà
del nostro tempo insieme,
così breve, così eternamente breve,
da sembrare una vita.

Un giorno, non ci saremo più,
e chi si ricorderà di noi?
dei nostri primi giorni,
di te, di com’eri fragile e bianca,
e di me, che non parlarne è meglio?

Nessuno.

Un giorno, questo è certo,
non ci saremo più,
e chi potrà ricordarsi
del nostro piccolo mondo insieme?
così caldo, eppure così freddo,
così leggero, eppure così difficile
da levarsi di dosso?

Nessuno.

Solo io e te, ora, possiamo ricordare,
dopo di noi, nessuno. E sarà
come se non fossimo mai stati.


Un Dia...

Un día ambos moriremos,
lejos uno del otro,
y ya nadie se acordará de nosotros.

Nadie.

nadie lo recordará
de nuestro tiempo juntos,
tan corto, tan eternamente corto,
para parecer toda una vida.

Un día ya no estaremos aquí.
¿Y quién se acordará de nosotros?
de nuestros primeros días,
de ti, de lo frágil y blanca que eras,
y de mi ¿es mejor no hablar de eso?

Nadie.

Un día, eso es seguro,
ya no estaremos aquí,
y quien recordará
de nuestro pequeño mundo juntos?
tan caliente, pero tan frío,
tan ligero, pero tan difícil bajarse?

Nadie.

Sólo tú y yo ahora podemos recordar,
Después de nosotros, nadie. Y será
como si nunca hubiéramos estado.


One day...

One day we will both die,
far from each other,
and no one will remember us anymore.

Nobody.
Nobody will remember
of our time together,
so short, so eternally short,
to seem like a lifetime.

One day, we won't be here anymore,
and who will remember us?
of our early days,
of you, of how fragile and white you were,
and about me, is it better not to talk about it?

Geliy Korzhev | Autumn of the Ancestors Adam and Eve

Nobody.

One day, that's for sure,
we won't be here anymore,
and who will remember
of our little world together?
so hot, yet so cold,
so light, yet so difficult to get off?

Nobody.

Only you and I, now, can remember,
after us, no one. And it will be
as if we had never been.

Giuseppe Faraone | Milano, Un bacio a mezzanotte