Textual description of firstImageUrl

Pierre-Auguste Renoir | Paysage du Midi, 1905

An exquisite example of Renoir’s mature landscapes, Paysage du Midi depicts the sun-drenched terrain of the South of France to superb effect.
Within the present work, a woman adorned in summery white stands amidst a cluster of leafy trees, whilst the vibrant blue sea can be glimpsed in the background.
Renoir adored the South of France, and spent an increasing amount of time there before moving permanently to the area in 1902.
Having suffered from the effects of rheumatoid arthritis prior to his move to the south, Renoir found the warmth and sunlight of this more benign climate beneficial to his health, and produced some of the most charming and attractive landscapes of his entire career from the mid-1890s onwards.


Textual description of firstImageUrl

Vincent Van Gogh | Colors quotes

"There is no blue without yellow and without orange".
"Non c'è blu senza il giallo e senza l'arancione".

"The painter of the future will be a colorist in a way no one has been before".
"Il pittore del futuro userà il colore in una maniera che non ha precedenti".

"Suffice it to say that black and white are also colors… for their simultaneous contrast is as striking as that of green and red, for instance".
"Basti dire che anche il bianco e il nero sono colori... perché il loro contrasto simultaneo è sorprendente come quello del verde e del rosso, per esempio".


Textual description of firstImageUrl

Daniel Rodgers | Natività

Daniel Rodgers è un Artista figurativo ed illustratore che vive a Sunderland, Regno Unito.
- "Sono un illustratore ed artista freelance specializzato nella realizzazione di illustrazioni dal lato realistico delle cose.
Mi piace lavorare su una varietà di argomenti, dalle tradizionali cartoline di Natale alle illustrazioni fantasy e fantascientifiche.
Soprattutto trovo più soddisfacente iniettare qualche elemento di storia nel mio lavoro.
Il mio lavoro si concentra sull'amore per la pittura ed il disegno con un contesto narrativo".


Textual description of firstImageUrl

Slava Fokk, 1976

L'artista Slava Fokk / Слава Фокк appartiene alla generazione più giovane di pittori della Russia meridionale che, nell'arco di due decenni, hanno creato un fenomeno estetico che si staglia sullo sfondo dell'arte russa moderna.
Il progresso di questi "pittori di Krasnodar" deriva dalla loro formazione professionale e dalla disponibilità di collezioni museali e spazi espositivi di prim'ordine, che hanno reso la città di Krasnodar un centro culturale della Russia meridionale.
Slava è scivolato senza soluzione di continuità in questo movimento partecipando a mostre locali e regionali nei primi anni 2000.
Particolarmente proficua è stata la sua collaborazione con "Zero" - Mosca Gallery.


Textual description of firstImageUrl

Wisława Szymborska | Disattenzione / Distraction

Ieri mi sono comportata male nel cosmo.

Ho passato tutto il giorno senza fare domande,
senza stupirmi di niente.

Ho svolto attività quotidiane,
come se ciò fosse tutto il dovuto.

Inspirazione, espirazione, un passo dopo l’altro, incombenze,
ma senza un pensiero che andasse più in là
dell’uscire di casa e del tornarmene a casa.


Textual description of firstImageUrl

Paul Gauguin | Color Quotes

"Color which, like music, is a matter of vibrations, reaches what is most general and therefore most indefinable in nature: its inner power…"
"Il colore che, come la musica, è una questione di vibrazioni, raggiunge ciò che è più generale e quindi più indefinibile in natura: la sua forza interiore".

"Oh yes! He loved yellow, did good Vincent... When the two of us were together in Arles, both of us insane, and constantly at war over beautiful colors, I adored red; where could I find a perfect vermilion?"
"Oh! sì, l'ha amato il giallo, i raggi del sole che gli riscaldavano l'anima, il buon Vincent, questo pittore d'Olanda che odiava la nebbia. Era il suo bisogno disperato di caldo.
Insieme, ad Arles, accaniti nella lotta, ossessionati dalle meraviglie del colore, io adoravo il rosso. Cercavo un vermiglio perfetto: dove trovarlo"? - da Paul Gauguin, Gli scritti di un selvaggio, 1894.


Textual description of firstImageUrl

Gustaf-Fjaestad | Paesaggi invernali

Gustaf Fjæstad (Stoccolma, 1868 - Arvika, 1948) è stato un pittore e designer Svedese, celebre per i suoi dipinti che ritraggono paesaggi invernali.
Gustaf Fjæstad nacque a Stoccolma nel 1868 da Peder Christensen, calzolaio e Kristina Andersson.
Studiò dapprima presso la Reale Accademia delle Belle Arti nel 1891-92 e l'anno successivo alla Konstnärsförbundets skola.
Nel 1893 fu assistente di Bruno Liljefors durante i suoi lavori decorativi per il museo biologico (Stoccolma) e poi di Carl Larsson quando dipinse gli affreschi del Museo nazionale di Stoccolma.


Textual description of firstImageUrl

Eduard Niczky | Genre painter

Eduard Niczky (July 17, 1850 in Kassel - May 16, 1919 in Munich) was a German painter.
Eduard Niczky was the son of an engineer from Kassel.
He first visited the Kassel Art Academy.
As of November 1871, he studied at the Munich Royal Academy of Fine Arts at Arthur von Ramberg.


Textual description of firstImageUrl

Lucia Heffernan, 1966

Da sempre amante degli animali, Lucia Heffernan - originaria di Taiwan -dipinge ritratti stravaganti di animali in scenari fin troppo umani.
L'artista ha ricevuto un BFA dalla Binghamton University nel 1989 ed i suoi dipinti ad olio dettagliati hanno attirato un seguito per il loro umorismo delicatamente satirico.
Le figure travestite ed antropomorfe di Heffernan provenienti da tutto il regno animale si dedicano spesso ad attività ricreative: nel punny Roller Chick (2020), un soffice uccello sfoggia pattini a rotelle in stile anni '80 e uno stereo.
Il lavoro di Heffernan strizza l'occhio anche ai giganti della storia dell'arte.
Wall Street Gothic (2020) raffigura un orso sorridente e un toro, i simboli dei cicli di boom e bust del mercato azionario, nello stile dell'iconico American Gothic di Grant Wood (1930).
Heffernan ha esposto in gallerie e fiere negli Stati Uniti ed a Hong Kong.


Textual description of firstImageUrl

Charles Pompilius, 1954 | Pittore Figurativo

Based out of Rochester, Michigan, Charles Pompilius is a full-time painter working both with the human figure and scenes inspired by the Great Lakes.
His paintings have been shown in exhibitions throughout the United States.
He holds a Bachelor of Fine Arts degree from Central Michigan University as well as a Master of Fine Arts degree from the University of Iowa.
Pompilius has taught painting at Wayne State University, College for Creative Studies, and Edinboro University.
He is the recipient of a Pollack-Krasner Award as well as the Michigan Council for the Arts Creative Artist Grant.


Textual description of firstImageUrl

Michiel Schrijver, 1957 | Architettura surreale

Michiel Schrijver è un pittore Olandese di Baarn.
Un pittore straordinariamente originale e perfezionista che ci incanta con mondi surreali pieni di architetture affascinanti e stranianti in cui gli esseri umani sono presenti in maniera peculiare.
Ha ricevuto la sua formazione dal 1976 alla Dartington School of Art (Art and Design), nel Devon, in Inghilterra ed alla Byam Shaw School of Art di Londra.
Dal 1978 Michiel Schrijver ha frequentato la Camberwell School of Art, dove si è laureato nel 1981.
Per Schrijver, la pittura è un viaggio attraverso il suo mondo interiore. Quaderni pieni di idee che precedono il suo lavoro.


Textual description of firstImageUrl

Il delicato Surrealismo dell'illustratore Akira Kusaka


Akira Kusaka / 日下 明 è un illustratore e grafico freelance con sede a Osaka, in Giappone.
Akira Kusaka lavora solo con Photoshop dove crea tutte le sue opere d'arte.
Crea per pubblicità, copertine di libri, libri illustrati per bambini, web design ed altro ancora.

Textual description of firstImageUrl

Rabindranath Tagore | When I go alone at night / Quando vado da solo di notte

When I go alone at night to my love-tryst,
birds do not sing, the wind does not stir,
the houses on both sides of the street stand silent.

It is my own anklets that grow loud
at every step and I am ashamed.


Textual description of firstImageUrl

Peder Mørk Mønsted | Paesaggi invernali

Si ritiene che ci siano ben 18.000 i dipinti che il danese Peder Mørk Mønsted (1859-1941) abbia realizzato durante la sua lunga carriera.
I suoi motivi preferiti includono paesaggi invernali innevati, acque ferme e foreste.
Il suo lavoro presenta spesso scene di fitta foresta e vita rurale danese rese con un alto livello di precisione, creando una visione romantica e poetica della natura. Mønsted divenne rapidamente noto per la sua capacità di rappresentare la grandezza e l'aspetto monumentale del paesaggio, con un occhio per i dettagli ed i colori accurati.
I suoi studi approfonditi di diverse tecniche artistiche gli hanno permesso di mescolare il naturalismo accademico con un approccio quasi fotorealistico a soggetti familiari.

Peder Mørk Mønsted nasce il 10 dicembre 1859 vicino a Grenaa, in Danimarca. Iniziò la sua formazione artistica ad Aarhus prima di recarsi a Copenaghen per studiare all'Accademia di Copenaghen dal 1875-1879.


Textual description of firstImageUrl

Konstantin Razumov, 1974 | L'Impressionista Romantico

Konstantin Razumov / Константин Разумов è un pittore Russo nato a Mosca. Ha studiato alla Ilya Glazunov Russian Academy of Painting, Sculpture and Architecture, dove si è specializzato in pittura storica, ottenendo un grande successo.
Un artista giovane e talentuoso, influenzato da stili diversi combinati magistralmente in un mix che comprende realismo ed impressionismo.
Al centro del suo universo la bellezza, l'eleganza della donna, figura ritratta con grande realismo ma vestita di abiti e circondata da oggetti dipinti con le tipiche pennellate impressioniste.


Textual description of firstImageUrl

Pedro Salinas | Perdonami / Forgive me

Perdonami se ti cerco così
goffamente, dentro di te.
Perdonami il dolore, qualche volta.

Quello che non vedesti e che io vedo,
immerso nel tuo fondo, preziosissimo.


Textual description of firstImageUrl

Emily Dickinson | Fammi un ritratto del sole!

Fammi un ritratto del sole
così che io possa appenderlo in camera mia
e possa fingere di scaldarmi
mentre gli altri lo chiamano "Giorno"!

Disegnami un pettirosso su un ramo
così che io possa ascoltarlo e sognare

Pauline Palmer | Woman in a Garden, 1910
Textual description of firstImageUrl

George Underwood, 1947

Imagination is the key word in George Underwood's paintings. George Underwood joined Beckenham Art School in 1963.
At art school George Underwood became more and more interested in music. As a result he pursued a career in the music world. Along with life long friend David Bowie he made one record (The King Bees) and also a solo record under the name Calvin James.
After deciding that the music business was not for him, George returned to art studies and then worked in design studios as an illustrator. Initially he specialised in fantasy, horror and science fiction book covers.
Many of George Underwood's colleagues in the music business asked him to do various art works for them. This led to George becoming a freelance artist. Art work for the first T Rex album and later David Bowie's Hunky Dory and Ziggy Stardust album covers established him as a leading and creative art illustrator.


Textual description of firstImageUrl

Robert Brackman (1898-1980)

Robert Brackman was an American artist and teacher, best known for large figural works, portraits, and still lifes.
Robert Brackman was born on September 25, 1898, in Odessa, Russian Empire (now in Ukraine). He immigrated to the United States in 1908 or 1910.
Brackman studied at the National Academy of Design from 1919-1921, and the Ferrer School in San Francisco.
From 1931, he had a long career teaching at the Art Students League of New York where he was a life member.
He also taught at the American Art School in New York City, the Brooklyn Museum School, the Lyme Academy College of Fine Arts, and the Madison Art School in Connecticut.


Textual description of firstImageUrl

Giovanni Battista Crema | Divisionist painter

Italian painter Giovanni Battista Crema (1883–1964) was born in Ferrara on April 13th. Son of a lawyer, Carlo Crema, and Maria Cottica, already as a child he showed an out of the ordinary ability in drawing, so much so as to convince his parents to introduce him to the rudiments of painting with Angelo Longanesi Cattani, appreciated portraitist of the local high society, before entering academic studies.
A cultured, curious and enthusiastic man and artist, he enters the world of contemporary art at a very young age, even if the advance of the avant-gardes, to which he looks with skepticism, convinces him to isolate himself more and more and to undertake a completely solitary search.
After completing his training in Naples, with Domenico Morelli and Bologna, with Domenico Ferri, Giovanni Battista Crema arrived in Rome in 1903.
And it is in the Eternal City that, attending Giacomo Balla, he is seduced by the novelties of Divisionism, to which he will remain faithful in the decades to follow.


Textual description of firstImageUrl

Alda Merini | Canto le Donne

Io canto le donne prevaricate dai bruti
la loro sana bellezza, la loro "non follia"
il canto di Giulia io canto riversa su un letto
la cantilena dei salmi, delle anime "mangiate"
il canto di Giulia aperto portava anime pesanti
la folgore di un codice umano disapprovato da Dio.

Lo Chan Peng, 1983

Textual description of firstImageUrl

Louis Apol | Pittore di paesaggi invernali

Louis Apol (L'Aia, 1850-1936) è stato un pittore Olandese, uno dei rappresentanti più importanti della Scuola dell'Aia.
Il talento di Apol fu scoperto precocemente e suo padre gli fece prendere lezioni private di pittura. I suoi insegnanti erano J.F. Hoppenbrouwers e P.F. Stortenbeker.
Ricevette una borsa di studio dal Re olandese Guglielmo III nel 1868.
Si specializzò in paesaggi con atmosfere invernali, soprattutto foreste, in cui sono presenti manufatti artificiali, come un ponte od una recinzione. Raramente le persone sono raffigurate nei suoi dipinti.


Textual description of firstImageUrl

Johnny Palacios Hidalgo, 1970

Nato a Callao in Perù, il pittore surrealista Johnny Palacios Hidalgo ha compiuto i seguenti studi:
1988-1990 Disegno e Pittura presso il Museo d'Arte di Lima;
1991-1998 Pittura presso la Scuola Nazionale di Belle Arti di Lima.
Per quattro anni l’artista ha vissuto a Puerto Rico e questo soggiorno ha inevitabilmente influenzato il suo lavoro.


Textual description of firstImageUrl

Jessica Hayllar | Victorian painter

Jessica Ellen Hayllar (1858–1940) was a British artist and painter.
Hayllar was born in London and was the eldest daughter of the nine children born to Ellen Phoebe Cavell (1827-1899) and her husband James Hayllar (1829-1920).
The family lived at Mecklenburgh Square in London and also rented a country house in Suffolk for several months each year before moving to a large house, Castle Priory, by the Thames at Wallingford, then in Berkshire. Hayllar and her four sisters attended a day school in Gower Street and all were given art lessons by their father, who was himself a well-regarded painter.
Jessica Hayllar became the most prolific artist among the Hayllar offspring, although her sister Edith also achieved some recognition.


Textual description of firstImageUrl

Alda Merini: E poi la vita ci insegna..

E poi la vita ci insegna
che bisogna sempre volare in alto.

Più in alto dell’invidia, più del dolore,
della cattiveria…

Più in alto delle lacrime, dei giudizi.

Marc Chagall | Sopra la città, 1918

Textual description of firstImageUrl

Charles Bukowski: " Sai cosa succederà a noi due?"

Sai cosa succederà a noi due?
Ci cercheremo,
ancora.

Ci cercheremo nelle canzoni,
nelle citazioni,
nei libri.

Fabian Perez | Black and Classic

Textual description of firstImageUrl

389th anniversary of Johannes Vermeer's birth

Today’s Doodle celebrates Dutch painter Johannes Vermeer, a seminal Baroque artist who is widely regarded among the greatest Dutch painters of all time.

Johannes Vermeer (October 1632 - December 1675) was a Dutch painter who specialized in domestic interior scenes of middle-class life. He was a moderately successful provincial genre painter in his lifetime but evidently was not wealthy, leaving his wife and children in debt at his death, perhaps because he produced relatively few paintings.
Vermeer worked slowly and with great care, and frequently used very expensive pigments. He is particularly renowned for his masterly treatment and use of light in his work.
Vermeer painted mostly domestic interior scenes.
"Almost all his paintings are apparently set in two smallish rooms in his house in Delft; they show the same furniture and decorations in various arrangements and they often portray the same people, mostly women".

Textual description of firstImageUrl

Web colors | I codici HTML dei colori

Web colors are colors used in displaying web pages on the World Wide Web, and the methods for describing and specifying those colors.
Colors may be specified as an RGB triplet or in hexadecimal format (a hex triplet) or according to their common English names in some cases. A color tool or other graphics software is often used to generate color values.
In some uses, hexadecimal color codes are specified with notation using a leading number sign (#).


Textual description of firstImageUrl

Anatoliy Kalugin, 1959: "Woman is poetry by nature"!

Anatoliy Kalugin / Анатолий Калугин was born in 1959. He lives in Moscow, Russia.
Kalugin graduated from Moscow Architectural Institute and started to work as an artist.
Then he became interested in the computer processing of photos in order to get sketches of the future pictures.
The outcomes of the processing were attractiveness and integrity.
His nickname - Waatson - once, spontaneously chosen username to register on the Internet, became pseudonym for all his works.


Textual description of firstImageUrl

Vincent Van Gogh: "Finché ci sarà l'Autunno, non avrò abbastanza mani, tele e colori per dipingere la bellezza che vedo"!

"Finché ci sarà l'autunno, non avrò abbastanza mani, tele e colori per dipingere la bellezza che vedo".
"As long as autumn lasts, I shall not have hands, canvas and colors enough to paint the beautiful things I see".
Vincent Van Gogh

Vincent Van Gogh | Red Vineyard at Arles, 1888 | Pushkin Museum of Fine Arts

Textual description of firstImageUrl

Alda Merini | Non si ama con il cuore, ma con l’anima..

Non si ama con il cuore,
si ama con l’anima che si impregna di storia;
non si ama se non si soffre
e non si ama se non si ha paura di perdere.

Ma quando ami vivi,
forse male, forse bene,
ma vivi.


Textual description of firstImageUrl

Françoise Nielly, 1960

L'artista Françoise Nielly è una ritrattista che usa un coltello invece del pennello.
Precisamente Nielly usa una spatola per dipingere i suoi ritratti. Questa tecnica significa che i volti famosi hanno una gamma di trame e segni su di essi, quasi come se le parti fossero state tagliate per rivelare altri colori sottostanti.
Le opere di Francoise Nielly sono ritratti vibranti, vividi e sorprendenti. Anche se la tecnica di Nielly consiste nell'usare un coltello per realizzare i suoi dipinti, i volti sono ancora molto intricati e dettagliati.
Nata a Marsiglia, Françoise Nielly è cresciuta vicino a Cannes e Saint-Tropez ed ora vive a Parigi.


Textual description of firstImageUrl

Juan Benito | Spanish soul

Il pittore Spagnolo Juan Benito è nato in Castiglia. Compie i suoi studi artistici a Madrid e scopre l'affascinante mondo delle arene e dei toreri.
Negli anni '70, il pittore ha lavorato a Saint-Tropez e poi a Montmartre.
Fu in questo grande quartiere di artisti parigini che la sua opera fu scoperta da uno dei più grandi mercanti d'arte dell'epoca, Katia Granoff.
Quest'ultima espose le opere di Benito nella sua galleria oltre a Marc Chagall.
I suoi viaggio lo hanno portato ai quattro angoli del mondo: è andato in Messico, Stati Uniti, Canada, Costa Rica ecc.... poi è tornato in Francia e si è stabilito in Camargue, dove attualmente vive.


Textual description of firstImageUrl

Abdullah Evindar | Mixed media Illustrator

Abdullah Evindar is a Turkish mixed media Illustrator. Evindar works to combine silhouettes with nature and landscapes.
Working in both analog and digital methods, his technique brings a strong surrealism feel throughout his body of work.


Textual description of firstImageUrl

Rabindranath Tagore | You are the evening cloud / Sei la nuvola della sera…

Tu sei la nuvola della sera che vaga nel cielo
dei miei sogni.

Io ti dipingo e ti modello
con i miei desideri d'amore.

Tu sei mia, solo mia, l'abitatrice dei miei
sogni infiniti! I tuoi piedi sono rosso-rosati
per la vampa del mio desiderio,


Textual description of firstImageUrl

Khalil Gibran | Fear / Il Fiume e l'Oceano..

Dicono che prima di entrare in mare
Il fiume trema di paura.
A guardare indietro
tutto il cammino che ha percorso,
i vortici, le montagne,
il lungo e tortuoso cammino
che ha aperto attraverso giungle e villaggi.

E vede di fronte a sé un oceano così grande
che a entrare in lui può solo sparire per sempre.

Hemen Majumdar (Indian painter, 1894-1948) | Woman in Moonlight | Christie's

Textual description of firstImageUrl

The Truth and the Lie / La Verità e la Menzogna

According to a 19th century legend:

The Truth and the Lie meet on the road one day.
The Lie says to the Truth: "It’s a marvelous day today"!
The Truth looks up to the skies and sighs, for the day was truly beautiful.

They walk together for a while, until they reach a beautiful well.
The Lie tells the Truth: "The water in the well is very nice, let’s take a swim together"!

Jean-Léon Gérome | La Verità che esce dal pozzo / Truth Coming Out of Her Well, 1886 | Musée Anne de Beaujeu, Moulins, Allier

Textual description of firstImageUrl

Eugène Galien-Laloue (1854-1941)


Eugène Galien-Laloue (1854-1941) è stato un artista Francese di genitori franco-italiani, nato a Parigi.
A volte giudicato duramente come molti pittori della Belle Epoque, chiamati "Pompiers", Eugène Galien-Laloue, con la sua pittura dell'Ottocento, ha rappresentato scene della vita parigina con grande delicatezza.

Textual description of firstImageUrl

Harry Watrous (1857-1940)

Harry Willson Watrous was an American artist who received an academic education in France.
His paintings included genre scenes, stylized figural works, landscapes, nocturnes, portraits, and still lifes.
His 1913 painting The Drop Sinister has been called the first known portrait of an American interracial family.
He is perhaps best known for his enigmatic paintings of sophisticated women, often darkly dressed and seen in profile.
Harry Watrous was born in San Francisco in 1857, the son of Charles and Ruth Willson Watrous.
He had two brothers, Charles 1854-56 and Walter 1860-1903. Harrys father had been a whaler in his youth and made his fortune during the California Gold Rush.


Textual description of firstImageUrl

Buon Compleanno a Childe Hassam, nato in questo giorno, nel 1859!

Buon compleanno all'artista impressionista Childe Hassam, nato in questo giorno - 17 ottobre - nel 1859!

Frederick Childe Hassam (Dorchester, 17 ottobre 1859 - East Hampton, 27 agosto 1935) è stato un pittore impressionista Statunitense.
Conosciuto fin da giovane con il solo nome di Childe, lasciò gli studi prima di conseguire un diploma e iniziò a lavorare come intagliatore.
Frequentò un corso di disegno al Lowell Institute, divisione del MIT, e divenne membro del Boston Art Club. La sua carriera artistica iniziò con le attività di illustratore e pittore d'acquarello.
Dal 1882 Hassam organizzò le sue prime mostre pubbliche, dapprima assieme ad altri artisti, poi presentando solo le sue opere.


Textual description of firstImageUrl

Theodore Earl Butler | Pittore Impressionista

Theodore Earl Butler (1861-1936), uno dei pittori Impressionisti più innovativi d'America, non ha ricevuto il riconoscimento che meritava durante la sua vita, poiché è stato quasi eclissato dal suo famoso suocero, Claude Monet.
Nato nel 1861, Butler si iscrisse all'Art Students League di New York, poi continuò i suoi studi presso varie accademie d'arte a Parigi.

Si recò per la prima volta a Giverny nell'estate del 1888, il villaggio che sarebbe diventato la Colonia degli Artisti Impressionisti.
Inizialmente ispirato da Monet, che vi si stabilì nel 1883, Butler scaturì dalla tavolozza del pittore francese, sviluppando una propria tecnica ed uno stile che prevede elementi del movimento Nabi: forme semplici, contorni pronunciati ed effetti spaziali appiattiti.


Textual description of firstImageUrl

Karen Hollingsworth: "Un dipinto ha successo se desidero esserci lì"!

La pittrice Karen Hollingsworth (1955) è nota per i suoi WindowScapes luminosi e ariosi.
In passato l'artista dipingeva spazi interni, ora include una finestra aperta che funge da portale nello spazio al di là.
I suoi grandi dipinti ad olio spesso raffigurano soggetti abbastanza minimali, sedie e normali ambienti interni, tuttavia ciò che attrae molti spettatori è il misticismo evocato dal movimento dell'aria e dalla brezza dell'oceano attraverso le tende.
Per Karen, un dipinto riguarda la sensazione che evoca.
Sebbene non ci siano figure presenti nei suoi WindowScapes, è difficile negare le implicazioni di sedie vacanti in uno spazio così vuoto.


Textual description of firstImageUrl

Abraham Mignon | Baroque still-life painter

From National Gallery of Art, Washington D.C.:

The son of shopkeepers, Abraham Mignon (1640-1679) was born in Frankfurt and baptized in the Calvinist church on June 21, 1640.
When his parents moved to Wetzlar in 1649, Mignon was placed under the care and artistic apprenticeship of Jacob Marrel (1614-1681), a still-life painter and art dealer.
Marrell was undoubtedly impressed with Mignon’s abilities, for he entrusted his affairs to him whenever he was away in Holland on business.
Furthermore, Marrell asked Mignon to instruct his stepdaughter, Maria Sibylla Merian (1647-1717), in still-life painting.
By 1664 Marrell and Mignon had left Frankfurt for Utrecht, and in 1669 both were registered in the Saint Luke’s Guild there.


Textual description of firstImageUrl

Paul Éluard | Marina / Marine, 1951

Ti guardo e il sole si innalza
Presto ricoprirà la nostra giornata
Svegliati cuore e colori in mente
Per dissipare le pene della notte

Ti guardo tutto è spoglio
Fuori le barche hanno poca acqua
Bisogna dire tutto con poche parole
Il mare è freddo senza amore

Christophe Vacher, 1996 | The Long Sleep (detail)

Textual description of firstImageUrl

Lettere d'amore tra Virginia Woolf e Vita Sackville-West

Le più grandi lettere d'amore, non sono quelle scritte per il pubblico, ma quelle indirizzate ad un particolare cuore tremante, piene di ricordi e miracoli privati, scritte in tutte le lingue del mondo..
E sicuramente, tra i grandi amori della storia troviamo anche la corrispondenza passionale tra la scrittrice britannica Virginia Woolf (1882-1941) - simbolo della letteratura Britannica del XX secolo - e l'affascinante scrittrice britannica Vita Sackville-West (1892-1962) - 10 anni di meno dalla Woolf, Saffista, e proveniente da una famiglia aristocratica.

Virginia incontrò la Vita nel dicembre del 1922, ad una cena all'influente circolo intellettuale, noto come Bloomsbury Group, un collettivo di artisti, scrittori e pensatori radicali all'inizio del XX secolo.
Dopo, nel suo diario, Virginia scrisse che durante la cena, non prestò molta attenzione alla conversazione di Vita, ma alle sue gambe...

Virginia Woolf and Vita Sackville-West

Textual description of firstImageUrl

Lettere d'amore di John Keats a Fanny Brawne

Frances (Fanny) Brawne Lindon (Londra, 1800-1865) è nota soprattutto per il suo fidanzamento con il poeta Britannico John Keats (Londra, 1795 - Roma, 1821), esponente del Romanticismo inglese. Questo fatto è rimasto sconosciuto fino al 1878, quando vennero pubblicate le lettere di Keats a lei indirizzate.
Il loro fidanzamento, durato dal dicembre 1818 fino alla morte di Keats nel febbraio del 1821, ha coinciso con gli anni artisticamente più prolifici del poeta.

Mia carissima ragazza,

In questo momento mi sono messo a copiare dei bei versi.
Non riesco a proseguire con una certa soddisfazione. Ti devo dunque scrivere una riga o due per vedere se questo mi assiste nell’allontanarti dalla mia mente anche per un breve momento.
Sulla mia anima non riesco a pensare a nient’altro. È passato il tempo in cui avevo il potere di ammonirti contro la poco promettente mattina della mia vita.

John William Waterhouse | The Soul of the Rose, 1903 (detail)

Textual description of firstImageUrl

Wislawa Szymborska | Reciprocità / Reciprocity

Ci sono cataloghi di cataloghi.
Poesie sulle poesie.
Drammi su attori recitati da attori.

Parole per spiegare parole.
Cervelli intenti a studiare il cervello.

Tristezze contagiose come una risata.
Carte che provengono dal macero di carte.
Sguardi veduti. Casi declinati secondo i casi.

René Magritte (1898-1967) | Golconda

Textual description of firstImageUrl

Oreste Albertini | Divisionist painter

Oreste Albertini (1887-1953) was an Italian painter.
He first attended the Scuola Civica Pavese at Pavia, but at the age of 13 became an apprentice to the fresco artist Cesare Maroni.
Together they frescoed the church of Besano in Varese.
In 1910, he enrolled in night classes at the school of decoration at the Umanitaria of Milan and the Brera Academy, paying for his courses by decorative painting and working as a machinist at factories. In 1923, he exhibited at the Brera.


Textual description of firstImageUrl

Paul Laurenzi, 1964 | Pittore figurativo

Paul Laurenzi è un pittore figurativo Francese che ama creare opere d'arte figurative e di ritrattistica.
Fu dopo vari piccoli interventi nel mondo della pubblicità e dei libri per bambini che Paul Laurenzi, entrò a far parte di una associazione di pittura con sede nel sud della Francia.
Questo gli permette di partecipare a varie mostre locali e simpatizzare con il suo presidente, artista professionista. Quest'ultimo lo incoraggia a presentare le sue opere in una galleria di Marsiglia, che accetta così di esporre le sue opere d'arte.
La sua prima mostra "ufficiale", accanto alle opere di Bernard Buffet, avviene poi, nel 1987.


Textual description of firstImageUrl

L'ultima lettera di Virginia Woolf al marito Leonard, 1941

Nella sera del 28 marzo 1941, poco dopo l'alba devastante della seconda guerra mondiale, la scrittrice Britannica Virginia Woolf (1882-1941), ossessionata dai suoi fantasmi e da sempre incline alla depressione, si riempì di sassi le tasche del soprabito ed entrò nel fiume Ouse dietro la sua casa per non uscirne mai viva.

Prima di lasciarsi morire, Virginia Woolf scrive al marito Leonard Woolf (Scrittore, editore, giornalista e teorico politico Britannico, 1880-1969) una lettera struggente.

Dame Laura Knight | The Dark Pool, 1908-1918