Marie Alexandre Valentin Sellier (French, 19th/20th Century) | La farandole de Pétrarque, 1900
• "Love is the crowning grace of humanity, the holiest right of the soul, the golden link which binds us to duty and truth, the redeeming principle that chiefly reconciles the heart to life, and is prophetic of eternal good".
• "L'amore è la grazia incoronante dell'umanità, il diritto più santo dell'anima, il legame d'oro che ci lega al dovere e alla verità, il principio redentrice che principalmente riconcilia il cuore con la vita ed è profetico del bene eterno".
Andrea Leoni (Firenze, 1781-1854)| Statua di Francesco Petrarca | Loggiato degli Uffizi, Firenze
• [I libri] "Li interrogo e mi rispondono. E parlano e cantano per me.
Alcuni mi portano il riso sulle labbra o la consolazione nel cuore.
Altri mi insegnano a conoscere me stesso e mi ricordano che i giorni corrono veloci e che la vita fugge via. Chiedono solo un unico premio: avere un libero accesso in casa mia, vivere con me quando tanto pochi sono i veri amici".
• "I question books and they answer me.
And they sing and speak for me. Some bring rice on my lips or consolation in my heart. Others teach me to know myself".
"Books come at my call and return when I desire them; they are never out of humor and they answer all my questions with readiness.
• Some present in review before me the events of past ages; others reveal to me the secrets of Nature.
These teach me how to live, and those how to die; these dispel my melancholy by their mirth, and amuse me by their sallies of wit.
Some there are who prepare my soul to suffer everything, to desire nothing, and to become thoroughly acquainted with itself. In a word, they open the door to all the arts and sciences".
Philippe-Jacques van Bree (1786-1871) | Laure et Pétrarque à Fontaine de Vaucluse
• "Ciò che ero solito amare, non amo più; mento: lo amo, ma meno; ecco, ho mentito di nuovo: lo amo, ma con più vergogna, con più tristezza; finalmente ho detto la verità. È proprio così: amo, ma ciò che amerei non amare, ciò che vorrei odiare; amo tuttavia, ma contro voglia, nella costrizione, nel pianto, nella sofferenza. In me faccio triste esperienza di quel verso di un famosissimo poeta: "Ti odierò, se posso; se no, t'amerò contro voglia". (da Ascesa al Monte Ventoso)
• "Follow the few and not the crowd".
• "Seguite i pochi e non la volgar gente".
• "Sento qualcosa di insoddisfatto nel mio cuore, sempre!"
• "Sentioque inexpletum quiddam in precordiis meis semper!"
• "I feel something dissatisfied in my heart, always!"
Giorgio Vasari (1511-1574)🎨 | Ritratto del Petrarca | Musée Fesch, Ajaccio.
• "Suspicion is the cancer of friendship".
• "Il sospetto è il cancro dell'amicizia".
• "How difficult it is to save the bark of reputation from the rocks of ignorance".
• "Com'è difficile salvare la corteccia della reputazione dalle rocce dell'ignoranza".
Affresco di Petrarca e Laura | Casa del Petrarca Arquà Petrarca (detail)
• "Perhaps out there, somewhere, someone is sighing for your absence; and with this thought, my soul begins to breathe".
• "Forse là fuori, da qualche parte, qualcuno sospira per la tua assenza; e con questo pensiero, la mia anima inizia a respirare".
Altichiero da Zevio (1330-1390) | Ritratto di Francesco Petrarca, 1376
Portrait of Francesco Petrarca Painting by the Italian school 16th century
• "Roma, Atene, sono per me, nella mia mente, la mia patria.
Qui tutti gli amici che ho o che ho avuto, e non solo quelli con cui ho vissuto e con cui ho avuto familiarità, ma anche quelli che sono morti molti secoli prima di me e ho conosciuto solo grazie alla lettura, dei quali ammiro o le imprese e l’animo o i costumi e la vita o la lingua e l’ingegno.(…)
Così libero e sicuro vado vagando e sono solo con tali compagni: sono dove voglio essere, ogni volta che mi è possibile, e sono con me stesso". (Epistole ai familiari – Familiares)
Affresco di Petrarca e Laura | Casa del Petrarca Arquà Petrarca