Harvard Art Museums / This is the largest in Monet’s series of twelve paintings of the Saint-Lazare train station in Paris, a subject favored by many impressionist painters.
While completing the series, Monet relocated from the town of Argenteuil to an apartment near the station in Paris.
He worked on all the paintings at the same time, and sometimes he leaned the stretched canvases against each other while the paint was still wet.
This caused the cork spacers on the backs of the stretchers to be pressed into the adjacent paintings, creating circular indentations in the surface that are visible along the top edge of this work.
Monet’s thick build-up of pigments here is a virtuosic example of his approach to painting during this period, when he juxtaposed multitudinous hues in mounds of impasto that would blend into a coherent whole only when viewed from a distance.
This technique reportedly led Cézanne to declare, “Monet is only an eye, but my God what an eye!”
Monet portò alla terza mostra degli Impressioniste dell’aprile 1877 sette versioni dello stesso soggetto: La stazione Saint-Lazare -
- Arrivo del treno dalla Normandia;
- Stazione di Saint-Lazare;
- Le pont de Rome;
- Stazione Saint-Lazare;
- Arrivo di un treno;
- Veduta interna della stazione Saint-Lazare;
- Interno della stazione di Saint-Lazare.
Per ritrarre dal vivo l'ingresso delle locomotive nella stazione di Saint-Lazaire, Monet chiese il permesso alle autorità per posizionare il suo cavalletto vicino ai binari.
La Gare Saint-Lazare, dopo i lavori di ampliamento ad opera dell’ingegner Eugène Flachat che l’avevano resa una porta aperta verso d’Europa, era già la stazione più importante di Parigi, con oltre 25 milioni di viaggiatori all’anno.